Colección males tierres

males tierres’tis la colección de poesía n’asturianu de Suburbia Ediciones. Un catálogu que crez día a día, lo mesmo que les ambiciones de la poesía más nueva. Cada llibru cuenta con una ilustración de cubierta acordies col tonu y la inspiración del poemariu, ilustración que se muestra na portada y se repite, invertida, na contraportada. A mou de xuegu inofensivu, los títulos impares y los títulos pares de la colección representen dos llinies diferentes, lo que se percibe en pequeños matices del diseñu. El títulu de la colección’tis un homenaxe a la película de Terrence Malick Badlands (1973).

1. Ignaciu Llope: El combate melancólicu

El combate melancólicu ye l’esperáu llibru de poemes d’Ignaciu Llope dempués de diez años de silenciu editorial.

Comprometíu ya irreverente, Ignaciu Llope esplora en El combate melancólicu los mitos y les zunes, los suaños y les frustraciones de toa una xeneración. Nos sos versos, herederos cuando de la poesía vanguardista d’entreguerres, cuando de la llírica tradicional del Arcu Atlánticu, pero recorríos por una personalidá inconfundible, danse cita figures y fechos hestóricos (Andreu Nin, Ulrike Meinhof, la revolución irlandesa…) coles esperiencies privaes, glayaes en público, d’un militante de lo contemporáneo.

Ignaciu Llope (Cuideiru, 1961)’tis poeta y ensayista y una de les voces más reconocíes del Surdimientu lliterariu asturianu. Esti’tis’l so tercer llibru de poemes, dempués de Xeografía del augua (1992) y El llugar del sol (2000).

2. Carlos Suari: Orbayu d’alfileres

Desprexuiciada y directa, la poesía de Carlos Suari cala nos misterios de la cotidianidá a la busca d’un sentíu fragmentariu de la existencia: el parte meteorolóxicu, el mobiliariu urbanu o les rimes radiaes de la cultura pop, valen-y al autor, ente munchos otros signos, de puntu de partida pa trazar una cartografía de los desamparos y los afanes del ser humanu modernu.

Orbayu d’alfileres culmina y clausura’l ciclu poéticu que l’autor entamó en Treslallende, escritu xunto col tamién poeta Berto García.

“Marcadamente “anti-poética”, la poesía de Suari parte de lo cotidiano y de la realidá más inmediata pa llevantar una voz de protesta, sarcástica y virulenta, contra’l mundu del consumismu y les verdaes pactaes” (José Luis Piquero, Les Noticies).

Esti llibru obtuvo’l Premiu de la Crítica d’Asturies na modalidá de poesía nel añu 2010.

Carlos Suari (Avilés 1982)’tis tamién l’autor del primer poemariu asturianu en Copyleft, El mio cachu tírolu.

3. Arturo Álvarez Fernández “Tangueiro”: Volta de paso

Volta de paso’tis’l primer llibru d’Arturo Álvarez Fernández, más conocíu pol alcuñu de “Tangueiro”, y tamién’tis’l primer títulu n’eonaviego que publica Suburbia Ediciones. Prólogu de José Antonio Fernández Vior.

La poesía d’Arturo Álvarez Fernández bebe de la querencia pola tierra, pero tamién de la esperiencia de les derrotes y les victories que marquen toa biografía emocional.

“Roda Arturo por fora das rodadas del carreiro’cause esa é sin duda a forma de faer el camín novo, y’cause ás veces vale mais lo bon desconocido que lo malo que xa conocemos. Y roda Arturo col apego á terra y el respeto á xente; al sou mundo de naturaleza bruta y urbes gastadas pro qu’einda así hipnotizan” (Moncho Martínez de Castro, Trabatel).

4. Iván Cuevas: cácabos d’adoquín

Estrena poética del autor xixonés Iván Cuevas, cácabos d’adoquín’tis poesía urbano, reflexón a pie de cai’bout’l poder de la poesía,’bout les lluches y los enfotos nos que’l poema s’implica y’bout les zunes y los ídolos de barru llevantaos pola sociedá post-industrial. En cierta midida, cácabos d’adoquín tien muncho de recapitulación’bout’l valor de cada pallabra nel nuevu mileniu.

En pallabres del historiador Rafael Rodríguez Valdés, autor del prólogu del llibru, lo guapo d’esta obra’tis “cómo l’autor recupera los axentes colectivos como materia poético; agora que yá nun se respira’l fumu de les manifestaciones, presta afayase ente pallabres onde vive y se tresmite’l sentir de lo colectivo al encruz d’una voz personal que contién y sostién la fuerza de les que nun se dieron”.

5. Pablo X. Suárez: El sistema débeme una chocolatina

Con esti títulu firma Pablo X. Suárez el so tercer poemariu (el segundu n’asturianu, depués d’Asturiana Beat). Afonda con él nel particular estilu desenfadáu (y n’ocasiones tamién enfadáu) que gasta tamién en narrativa (véase la colección de cuentos Yoni y yo, tamién publicada por Suburbia Ediciones). Munchos de los poemes equí recoyíos yá son habituales nos recitales o timbes poétiques organizaes pel autor estos últimos dos años. Una muestra d’inxeniu, iconoclastia y fuerza espresiva que nun-y va cayer embaxo al llector atentu.

“…el xuegu, l’humor negru, la cultura beat y pop, la contracultura, la nueva sicodelia, una sexualidá más abierta, una ordenada anarquía, l’antiformalismu, la necesidá de difundir el mensaxe por medios alternativos como la performance o l’actuación… son rasgos que definen tanto la posmodernidá como la obra d’esti autor, animador de les nocturnes «Timbes Poétikes» y una de les voces más vives, desenfadaes y singulares de la poesía que se ta faciendo agora” (Antón García, La Nueva España).

6. Pablo Antón Marín Estrada: Despidida

Llargamente esperáu polos sos llectores fieles, Despidida ye’l nuevu poemariu de Pablo Antón Marín Estrada. Un llibru desoláu y desolador, obra de madurez d’un autor que sigue siendo una de les más firmes razones poles que la lliteratura asturiana merez l’atención del públicu más atentu.

Pablo Antón Marín Estrada (Sama, Llangréu, 1966)’tis una de les voces indispensables del Surdimientu lliterariu asturianu. De la so llarga y obligada trayectoria puen citase obres como Esa lluz que naide nun mata, La ciudá encarnada, Nubes negres, Díes d’inocencia, Animal estrañu o Los caminos ensin fin.

La semeya de la portada’tis obra del fotógrafu Roberto Pato.

7. Cristina Menéndez Martín: Pallabres sin dicir

Cristina Menéndez Martín (Mieres, 1984)’tis maestra y esperta universitaria en filoloxía asturiana. Pero Cristina Menéndez Martín’tis tamién una voz nueva na poesía asturiana. Pallabres sin dicir, el so primer llibru, descúbrenos a una autora con un mundu complexu que s’afilvana al traviés de pallabres cencielles.

En pallabres del escritor y académicu de la llingua Roberto González-Quevedo nel epílogu a esta obra, “Pallabres sin dicir abre un nuevu camín. Toi seguru de qu’esti camín pasará por munchos otros volúmenes y poemes, afondando asina’l llabor estéticu de les nueves voces de la poesía asturiana, que necesita, que sigue necesitando, almes nueves”.

8. Larry Derdeyn: Mountain’s Silent Shout / El gritu silenciosu de les montañes. Traducción de Fran Molinero y Silvia Cosio

El númberu 8 de la colección males tierres de Suburbia Ediciones’tis especial. Ye cuadráu. Lleva fotos. Titúlase Mountain’s Silent Shout.

L’autor, Larry Derdeyn, músicu norteamericanu afincáu n’Asturies, rinde tributu, nesti primer llibru, al paisaxe asturianu. Poesía de dobles sentíos, atenta a los cambios de lluz, alcuando na llinia de Robert Creeley o Kenneth Rexroth pero ensin perder un marcáu acentu personal. Les fotografíes qu’acompañen la edición son tamién obra del autor.

El llibru preséntase n’edición billingüe, inglés – asturianu. La traducción asturiana fírmenla Fran Molinero y Silvia Cosio.

portadanarec

9. Ana Rosa Fernández: Los nomes de la lluvia

Ana Rosa Fernández (Sotrondio, 1965) ganó l’añu 2002 el premiu Esperanza Espínola col poemariu El peso de la luz, asoleyáu al añu siguiente y, nel 2005, nuna segunda edición en formatu discu-llibru con música de Xulio Arbesú.

Los sos poemes tán recoyíos n’obres colectives como l’antoloxía de poesía española actual Al aire nuevo (Ediciones Desierto, México, 2001), la muestra Las estaciones (Heracles y Nosotros, Xixón, 1996) y, n’asturianu, n’antoloxía Patrimoniu intelectual (Samartín del Rei Aurelio, 2001).

Los nomes de la lluvia’tis’l primer llibru que publica dafechu en llingua asturiana.

La edición inclúi fotografíes d’Ana Jambrina Huete.

Los nomes de la lluvia’tis una muestra más de la calidá y fondura de la poesía fecha n’asturianu y más concretamente de la poesía fecha por muyeres en llingua asturiana.

portada pidalrec10. Xosé I. Pidal Montes: Ensin bones referencies

Ensin bones referencies’tis’l primer llibru espublizáu n’asturianu por Xosé I. Pidal Montes (Carbayín, 1970), miembru y cofundador de los colectivos Versoadictos y Versos Libres y habitual de les Timbes Poétiques organizaes por Pablo X. Suárez.

Coordinó con David González l’antoloxía de poesía asturiana Asturcones y publicó un volume de poesía en castellano tituláu Nadie se salva.

Ensin bones referencies’tis un reflexu, de veces íntimu, de veces realista, de les condiciones límite en que pue desenvolvese una vida n’entornos como’l de la cuenca minera onde creció l’autor.

 

portadapablorec11. Raymond Carver: Un corte de pelo. Edición billingüe. Traducción y selección de Pablo Texón Castañón

Raymond Carver’tis, ensin duldes, ún de los grandes maestros de la lliteratura norteamericana del sieglu XX.

Más conocíu polos sos relatos curtios, recoyíos nos llibros ¿Quieres hacer el favor de callarte, por favor? (1976), De qué hablamos cuando hablamos de amor (1981), Catedral (1983) y Elephant (1988), la so poesía malpenes’tis nomada fuera d’EEUU. Como poeta espublizó Near Klamath (1968), At Night The Salmon Move (1976) o A New Path to the Waterfall (1989).

Per primer vegada y gracies al llabor de Pablo Texón Castañón, una selección de la so poesía traduzse a la llingua asturiana nesta edición billingüe.

 

Advertisements

Dexa un retruque

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s