Entrevista con Iris Díaz Trancho

Salió nel diariu El Comercio, el sábadu pasáu, na edición en papel. Abriendo boca pa la presentación del xueves.

-¿Gusten-y les histories de pirates? ¿Yá de neña-y prestaben?

Gústenme les histories de pirates dende neña y non tan neña. Los pirates son unos personaxes históricos que tienen d’atraenos necesariamente pol so componente d’alternativa social. Como personaxes lliteratios amás cuento con que tienen munchos más alicientes. Si tuviéremos qu’escoyer ente’l pirata o’l comandante de la Marina Real Británica escoyeríemos el primeru porque como protagonista ensin dulda da más xuegu.

-¿Cómo nos describiría en tres frases esti llibru?

Cuento con que ye un llibru gamberru, sorrealista y con un aquel ácrata. ¿Valen tres axetivos?

-Vemos que tamos ante un llibru con munchu humor. ¿Ye l’humor un elementu básicu nesti tipu de llibros? ¿qué importancia-y da?

Non necesariamente, pero nel mio casu, y dempués d’un álbum ilustráu con imáxenes muncho más poétiques como fue “La neña de les trences al revés” apetecíame usar esi humor absurdu que tanto-yos presta a los rapacinos y non tan rapacinos.

L’humor nun tien por qué ser un elementu constitutivu. Nesti tipu de llibros como dices nos últimos años tán faciéndose llibros ensin rasgos d’humor estupendos como “Arroz, agua y maíz” o llibros con toques d’humor acertadísimos como “El viaxe de Tin y Ton”.

-¿Qué tipu de temes-y presten más cuando tien qu’entamar un llibru? ¿Piensa no que puede ser prestoso pa los neños?

Supongo que lo primero ye plantegase lo que puede ser prestoso pa mí, que ye lo que-y presta a la Iris adulta y a la Iris neña, y ehí l’abanicu ye enorme. Paezme fundamental nun zarrar el campu temáticu. Nun hai temes pa neños sinón formes de cuntar los temes.

-¿Cómo fueron los sos primeros pasos nel mundo de la lliteratura? ¿Yá-y prestaba escribir y contar cuentos de neña?

La verdá ye que sí. Siempre me prestó lleer y escribir histories. Tamién de neña. Alcuérdome que teníemos una estantería de mimbre pa los nuestros cuentos, la nuestra “Biblioteca”. Guardo dellos d’esos cuentos como una ayalga porque los llibros de Lliteratura Infantil son de los de lleer y relleer anque yá seyas medio adultu.

-¿Siente qu’hai tovía ciertos prexuicios hacia esta lliteratura, que ye considerada un xéneru menor?

Dende llueu. Ye curioso porque incluso dientro de los ámbitos pequeños como ye’l de la lliteratura en llingües minoritaries, falar de Lliteratura paez que siempre ye falar de xéneros mayores. La LLIX ye la hermana pequeña qu’entovía tien de desarollase, cuando mui a la contra la Lliteratura Infantil y Xuvenil tien entidá propia y nun ha de representar l’entamu de camín nengún.

Nel ámbitu asturianu, por poner un exemplu, dedicáronse delles Selmanes de les Lletres a los xéneros lliterarios. El filu llegó al teatru y con él consideróse que’l tema taba yá agotáu, por embargo cuento con que n’Asturies tenemos obres y autores de Lliteratura pa neños abondos como pa facer una Selmana bien curiosa. Esto, sicasí, ye dalgo que nin se platega.

-¿Cómo ve la producción lliteraria en llingua asturiana en xeneral? ¿Y la producción de materiales empobinaos a los neños?

Precisamente. La producción de llibros empobinaos al públicu infantil pienso que ta viviendo un momentu d’espoxigue clarísimu. Tán sacándose al mercáu llibros y álbunes ilustraos que nun tienen nada qu’envidiar a lo que se ta produciendo nel restu l’estáu, tanto no que cinca a la edición como a los testos y les ilustraciones. Al empar nun podemos escaecer que les ventes d’esti tipu de llibros, yá seya pola compra de los centros educativos o por particulares, suelen ser mayores que les del restu de los xéneros. El pasu que nos quedaría entós ye que’l llector neñu/rapacín/mozu alfabetizáu en llingua asturiana siga interesándose pola Lliteratura n’asturianu tamién d’adultu. A lo menos, esi sería’l pasu “normal”.

-¿La Oficialidá, pa cuándo? ¿O nun va llegar nunca?

La Oficialidá tien de llegar. Diéronse pasos importantísimos pa la sobreviviencia del idioma pero ta claro qu’ensin esi marcu llegal el restu del camín va facese a base de trampes y pilancos. Paezme llamentable que la xente d’Asturies tenga que tar reclamando un derechu tan básicu como ésti, polo que soi de la opinión que les razones nun basten y que demientres qu’al PSOE asturianu nun-y manque políticamente la marxinalidá a la que ta sometiendo al asturianu, la so postura siguirá siendo esactamente la mesma.

-¿En qué anda trabayando agora?

Toi pendiente de dos trabayos nuevos, que van a axuntase nel tiempu anque correspuenden a dos proyectos que yá vienen d’atrás o, a lo menos, de tolo atrás que pueden venir. El primeru d’ellos ye un álbum ilustráu nun tonu mui diferente al de “Mio ma, la pirata”, y el segundu una recopilación de cuentos más empobinaos al públicu adultu.

One thought on “Entrevista con Iris Díaz Trancho”

  1. Norabona, Iris!
    Totalmente d´acuerdu colo titular y la to manera de ver la lliteratura infantil.
    Vime un poco reflexada nun espeyu al leer esta entrevista.
    Un saludu dende l´oeste…
    Ll. Tejerina

Leave a reply to Llucía Tejerina Encaboxar la rempuesta